|
The
Historical Jesus
The Great Commandment
The Rule of Love or Great
Commandment in Mark 12.28 is probably the best-known part of the four gospels. It has been perceived by Christians
over two millennia as summing up the essence of Jesus. The letter of Paul
to the Corinthians, probably the earliest piece of Christian writing we
have, celebrates the Rule in Chapter 13:
And now faith, hope and love abide, these three; but
the greatest of these is love.
As always with what the scholars like to call the
"pronouncements" of Jesus, the question arises, "Did Jesus
actually say this, or something very similar?" The first test of
the passage's historicity is to check whether or not the Markan passage is duplicated in
the other gospels. It does reappear in Matthew (22.34-40) and Luke
(10.25-29), who seem to use either Mark's material or the same original
source for their somewhat different versions. Matthew's version changes the scholar (scribe) into an
expert about Hebrew religious law (not a lawyer in the modern sense) who
seems to be trying to trap Jesus into making an heretical statement. The
author of this gospel has produced a version shorter than Mark's. Luke
also introduces the subject through a lawyer, again one who wants to test
Jesus. We might suspect that Luke and Matthew are using the same source
and that Mark has either got it wrong or is using a different text or
verbal tradition. Only a more detailed examination of the texts will give
an answer. A good starting point is to put this pronouncement in a
context. Many Christians think that Jesus thought it up. This far
from the truth - though that doesn't mean it wasn't central to his
life and ethic. The author of John's Gospel, for example, thinks that love
(agape in Greek) is that by which everyone will recognise the
followers of Jesus (13.35). But note that this writer calls it a "new
commandment", probably because he was at some distance in time and
culture from the original setting of the gospels.
The first available context is that of the Hebrew Bible (the Old
Testament). It was normal for Jewish people - and Jesus was, of course,
Jewish, not Christian - to know and quote the Old Testament in support
of a viewpoint. Jesus refers to two passages, both of which would have
been well known to everyone. The first is Deuteronomy 6.5 which commands
that we love God with everything we've got. The second is Leviticus
19.18 which instructs us to love other people in the same ways we love
ourselves.
The second context is that of wider Judaism. These two passages were
widely recognised as important. The passage from Deuteronomy was often
used to drive home monotheism. The Jewish writer Josephus says, for
example, that
The statement that God [Yahweh] possesses the universe is regarded as
the first principle of the Jewish people.
The passage from Leviticus, on the other hand, was intended to
reinforce a sense of solidarity with all human beings, regardless of their
origins. Rabbi Akiba (died 135) is reputed to have said about the
Leviticus passage that it is "a great and comprehensive principle in
the Torah" - though he would have meant it to apply only to fellow
Jews [1]. And the Jewish philosopher Philo, who was
a contemporary of Jesus, wrote about the Hebrew faith:
There are so to speak two basic doctrines to which the numerous
individual doctrines and principles are subordinate: in respect of God
the command to worship God and be pious; in respect of human beings the
command to love one's fellow men and be just ... [1]
The upshot is that this was not a "new commandment" at all,
at least to those early Christians who came from a Jewish background. The
Greek- and Latin-speaking non-Jews who made up the bulk of the early Church, however, could well
have found it novel. Some scholars think that the Great Commandment has
been overlaid by the gospel authors and the traditions of the communities
to which they belonged [2]. Luke, for example, uses it to introduce
the story of the Good Samaritan. This a completely different context from
that of Mark. Having said that, the way in which Jesus isolates the
Great Commandment from its traditional context is important. Elsewhere he
makes it plain that the Hebrew Torah, and especially its multitude of
petty rules, must make way for a new order. This new order is one which no
longer allows us to set up barriers between God and humanity. The way in
which Jesus selects the Old Testament passages here used makes it plain that love of God and
neighbour underpins the new order. Jesus relies on their ancient source
rather than a parable or pithy saying to make his point. Perhaps the
author of Luke's Gospel (writing mainly for non-Jews) recognised that this
background would be alien to most of his readers and used the story of the
Good Samaritan to bring home the point. Because it is so obviously central to
the life and teaching of Jesus, this passage has attracted enormous
attention over the centuries. As a result, there are many interpretations
of his words and how they should be lived out by Christians. The abiding
question has been, "How is it possible to live out the Great
Commandment amidst all the ambiguities and conflicting demands of real
life?" Theory is all very well: but how about the real world?
A medieval approach was to suggest that the Great Commandment could
be lived out only by genuinely holy people like monks and other
saints. This may seem strange to moderns, who don't know how very
rigidly many ancient societies were organised. It was natural to
have special types of people who were set aside for equally special
callings. Ordinary folk, especially those at the bottom of the pecking
order, could not be expected to live this out. If they tried they were
usually bound to fail - and hence needed the be shriven by the truly
holy folk.
Others have suggested that the words of Jesus in this respect
were uttered mainly in order to, as it were, convince or remind us of
our inherent sinfulness. It is impossible for sinful creatures to live
up to the Great Commandment. Jesus knew this and nevertheless gave it
us as something to aim at - though we are bound to fail. A variation
of this perspective is that the saying helps us by pointing up Jesus
as the only one who has ever properly loved in this way.
A modern version, espoused in particular by liberation
theologians, is that the Great Commandment is to be held close to us
as a maxim which conditions our approach to the world. It is thus
timelessly valid, whereas the concrete ways in which it is expressed
are historically conditioned. Thus a freedom fighter will exercise it
validly by killing the oppressor, while a nun will exercise it in very
different ways.
Some theologians have proposed that Jesus did not mean us to be
held to the Great Commandment. Instead, like many of his other
pronouncements, it was a sign of the way God will one day do things
when history is brought to a close. We may long for this way of life,
but it's going to be realised in full only later. Albert Schweitzer
thought it was only an "interim ethic", a sort of emergency
rule which Jesus imposed during the short time (as he saw it) before
God's new dispensation came into being.
To sum up: The Great Commandment has been partly obscured by the gospel
authors and their communities. But we nevertheless have an expression,
close to the original words, of a part of the Hebrew ethical system
through which Jesus expressed the essence of his life and teaching. Because
it appears impossible to live out, Christians have always sought to
express it is ways which distinguish between the Great Commandment as an
ideal, and real life which demands that we do something different if we
are to survive and prosper.
___________________________________________________
[1] Quoted in The Historical Jesus, Theissen &
Merz, SCM Press, 1996
[2] The Five Gospels, R W Funk & the Jesus Seminar, Polebridge
Press, 1993
[Home] [Back] |